Since I've got something on you I couldn't be sure that you wouldn't put a hole in me someday.
Io ho qualcosa contro di te, quindi non potrei essere sicuro che tu non mi spareresti, un giorno.
I told you, I couldn't sleep.
Te l'ho detto, non riuscivo a dormire.
Without you I couldn't have done it.
Senza di te non avrei potuto farcela.
I told you I couldn't stand kids in the room.
Te l'avevo detto che non voglio bambini attorno quando gioco a dadi.
I forgot to call you and tell you I couldn't make it.
Ho dimenticato di dirti che non potevo venire.
If I told you I couldn't, would you accept?
Se ti dicessi di no, lo accetteresti?
My assistant called, right, told you I couldn't make lunch?
Il mio assistente vi ha chiamato per dirvi che non ce l'avrei fatta per pranzo?
I told you I couldn't program the navigator.
Te l'ho detto che non potevo programmare il navigatore.
I told you I couldn't lose.
Ti ho detto che non potevo perdere.
Well, when I caught up with you I couldn't persuade you to return, you were beyond reason.
Beh, quando ti ho raggiunto, non sono riuscito a convincerti a tornare indietro, avevi perso la ragione.
If anything happened to you, I couldn't bear it.
Se vi succedesse qualcosa non potrei sopportarlo.
If I told you I couldn't have fixed these bikes, what would you have said?
Se ti avessi detto che non potevo riaggiustare le moto, che avresti fatto?
I told you I couldn't risk the guy not taking you.
Non potevo rischiare che ti mandasse via.
Even if I wanted to give it to you, I couldn't.
Anche se volessi dartelo, non potrei.
Emma, I told you I couldn't.
Emma, te l'avevo detto che non posso.
Well, I told you I couldn't leave, not without helping my friends.
Ti avevo detto che non potevo andarmene. Non prima di aver aiutato i miei amici.
I told you I couldn't do this without you.
Te l'avevo detto che non riuscirei a farcela senza di te.
I told you I couldn't give this to you.
Avevo detto di non potertelo dare. - Sì.
You remember when I told you I... couldn't talk about my dad's death?
Ricordi quando ti ho detto... - che non parlo della morte di mio padre?
I had to go blind to see things about you I couldn't see before.
Dovevo diventare cieca per vedere cose su di te che prima non riuscivo a vedere.
I told you I couldn't wait.
Te l'ho detto che non vedevo l'ora.
Thanks to you, I couldn't even swipe back up again.
Grazie a lei, non avevo più accesso all'edificio.
Maybe Jean-Marc called you to tell you I couldn't work like before after my depression.
Forse Jean-Marc vi ha chiamati per dirvi che non posso più lavorare come prima dopo la mia depressione
If anything ever happened to you, I couldn't live with myself.
Se ti succedesse qualcosa, io ne potrei morire.
If anything else happened to you, I couldn't...
Se dovesse accaderti qualche altra cosa non potrei...
Without you, I couldn't do it.
Senza di te non ce la faccio.
And I told you I couldn't.
E io ti ho detto che non potevo.
But I told you, I couldn't bear the thought of sending you away for eight weeks.
Ma te avevo detto che non potevo sopportare l'idea di mandarti via per otto settimane.
Even if I wanted to go with you, I couldn't.
Anche se volessi stare dalla vostra parte, non potrei.
Yeah, 'cause if I was you, I couldn't look in the mirror.
Si', perche' se fossi in te, non potrei guardarmi allo specchio.
I told you I couldn't escape it.
Ti avevo detto che non sarei riuscita a resistergli.
Jefe, I tried to use the argument this morning as we planned, but I told you, I couldn't control the judge.
Jefe, ho provato a introdurre l'argomento questa mattina come avevamo programmato, ma te l'ho detto, non ho potuto manipolare il giudice.
Remember... remember in high school, when I told you I couldn't get my driver's license because I was sick and couldn't make it to the DMV?
Ricordo... ricordo al liceo, quando ti ho detto che non ho potuto prendere la patente perché ero malato e non potevo farlo al DMV*? [Dipartimento di veicoli a motore*]
Well, I told you I couldn't explain it really.
Be', ti ho detto che in realta' non riuscivo a spiegarlo.
Without you, I couldn't have done so.
Senza di te non avrei potuto crearlo.
When I saw you, I couldn't believe it.
Quando vi ho visto non potevo crederci.
I told you I couldn't have anyone go to the police with my story.
Ti ho detto che non posso permettere che qualcuno vada alla polizia con la mia storia. Sarei rovinata.
I told you, I couldn't see a thing.
Te l'ho detto, non riuscivo a vedere niente.
I told you I couldn't go back.
Ti ho detto che non ci potevo tornare.
If I lost you, I couldn't take it.
Se ti perdessi, non riuscirei ad accettarlo.
When I read about what happened to you, I couldn't believe they called the search off after only one week.
Quando ho letto la tua storia, non ci credevo che avessero interrotto le ricerche solo dopo una settimana.
I told you I couldn't be hurt again.
Te l'ho detto che non volevo essere ferita ancora.
2.3434801101685s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?